Arezzo

Pieve Santo Stefano: The City of Diaries

Since 1984, at the entrance to the tiny Tuscan commune of Pieve Santo Stefano, in addition to the sign with the name of the city, you could see a small sign with the inscription "Città del diario" ("City of Diaries"). In Pieve Santo Stefano there is a huge archive of personal notes and letters from different people, where some details from their lives and secrets are traced, as well as new facts are discovered in the history of Italy.

More than 7 thousand unique letters, diary entries, magazines, memoirs and autobiographies were collected by the head of the National Organization of the Archives of Records, Salverio Tutino, who is himself a journalist and writer. Certain notes, he claims, were handed over to him by his friends and acquaintances who trust him infinitely. By the way, not all exhibits from the archive can be easily read: some of them are written in rare dialects of the Italian language.

Among the author of letters, records and documents there are representatives of not only different eras, but also different professions. So, in the archive you can find a personal diary of a thief who has cleansed more than one bank, as well as cooking records of a housewife. The oldest record dates back to the 18th century, while most of the materials date back two centuries later. Perhaps, in the era of modern technology, when it takes a few seconds to send and receive a letter and when people openly share their news and thoughts on social networks, information and experiences recorded “by hand” are especially appreciated.

Among the most outstanding things that are stored in the archives in Pieve Santo Stefano is Clelia Marchi's personal diary, written on a sheet, because the girl did not have the opportunity to write on paper. It was on the fabric that Clelia described her life in detail (she lived, by the way, at the beginning of the 20th century). It is worth paying attention to notes belonging to Orlando Orlandi Posti, a member of the Resistance movement captured during the Second World War. The young man regularly wrote letters to his family and girlfriend, in which he warned them about the possible attacks of the German invaders.

The archive in a small town has become a fairly important and significant center for scientific research. Thus, the historian Christopher Duggan, whose book Fascist Voices: An Intimate History of Mussolini's Italy was published in 2013, spent more than one night in the local archive. carefully studied the records and documents presented here relating to that time period.

"At a time when everyone and everyone neglected personal, the creation of such centers, which would be a repository for documents and records made by hands not outstanding and unknown to people, would be an excellent option," says Duggan, writing the same in his the book.

“Tutino believed that one person is one person, but together we can make history,” explains Loretta Veri, who once headed the archive. Now the woman is engaged in raising funds that would go to the maintenance and further development of the archive. Her predecessor, who is the creator of the entire huge collection, died three years ago. According to Veri, Tutino liked to say that "we were lucky because we have the opportunity to listen to other people who have expressed their thoughts on paper."

A visit to this unique town can be combined with a holiday at the Agriturismo Segalare agricultural farm, which can be accommodated by a company of up to 8 people.

Every September in the town of Pieve Santo Stefano, a contest is organized for the most interesting recording or other work. The work of the winner goes to press, and the work of the other participants forever remains in an amazing archive, which continues to grow day by day.

Watch the video: Mi Racconto (March 2024).

Popular Posts

Category Arezzo, Next Article

Polyglot: Italian in 16 hours, abstract 6 lessons
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours, abstract 6 lessons

Bon Giorno! It is time to consider a group of verbs that describe movement. Words like GO, COME play an important role in the life of travelers. GO, RIDE ANDARE - GO, RIDE ("Andare") IO VADO - I GO ("Io Vado") TU VAI - YOU GO ("Tu Vai") LUI VA - IT GOES ("Louis Va") LEI VA - IT LEI VA IS GOING - YOU ARE GOING (respectfully) NOI ANDIAMO - WE ARE GOING ("Noi Andiamo") VOI ANDATE - YOU ARE GOING ("Howo Andate") LORO VANNO - THEY ARE GOING ("LORO VANO") TO COME, ARRIVE VENIRE - COME, COME ("Venier") IO VENGO - I COME ("Io Wengo") TU VIENI - YOU COME ("Tu Veni") LUI VIENE - HE COMES ("Louis Vienne") LEI VIENE - SHE COMES LEI VIENE - YOU COME (respectfully ) NOI VENIAMO - WE COME ("Noi Venyamo") VOI VENITE - YOU COME ("Howl Veni") LORO VENGONO - THEY COME ("Loro Wengongo", emphasis on first syllable) In the past tense: ANDARE - ANDATO - WELL VENIRE - VENUTO - COME ESSERE - STATO - BE We will analyze the rule for the formation of past tenses for the verbs: WELL and COME: IO SONO ANDATO - I WENT (Io Sonno Andato) IO SONO VENUT - I COME ("Io Sleepy Venuto") IO SONO STATO - I WAS ("Io Sleepy Stato") Feminine: IO SONO ANDATA - I GO ("Io Sleepy Andata") IO SONO STATA - I WAS ("I Sleepy Stata ") IO SONO VENUTA - I ARRIVED (" Venuta ") Plural: NOI SIAMO ANDATI - WE SENT NOI SIAMO VENUTI - WE WERE NOI SIAMO STATI - WE WERE Plural, feminine: NOI SIAMO ANDATE - WE SENT VENE NOII - WE CAME NOI SIAMO STATE - WE WERE Example: IO NON SON O STATA IN ITALIA - I HAVE NOT BEEN IN ITALY NOI SIAMO STATI - WE HAVE NOT BEEN By the way, from the verb VENUTO the word BENVENUTO was formed, which in Russian sounds like WELCOME, if you translate word for word - GOOD THAT YOU COME.
Read More
Italian: Polyglot, lesson 1
Polyglot

Italian: Polyglot, lesson 1

We should not perceive language as a dictionary, a list of grammatical rules, structures, although this of course takes place and it is difficult to do without it. Nevertheless, all this can be reduced to an absolutely working minimum. Well, it would seem - words. There are thousands and thousands of words in every language, but there are statistics that say that 90 percent of spoken language in any language is in 300-400 words.
Read More
Polyglot: Italian in 16 hours 5 lesson
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours 5 lesson

Conjugation of the verbs SLEEP DORMIRE - SLEEP ("Dormire") IO DORMO - I SLEEP ("Io Dormo") TU DORMI - YOU SLEEP ("Tu Dormi") LUI DORME - HE SLEEP ("Louis Dormé") LEI DORME - SHE SLEEP LEI DORME - YOU ARE SLEEPING (respectfully) NOI DORMIAMO - WE ARE SLEEPING ("Noi Dormiamo") VOI DORMITE - YOU ARE SLEEPING ("Voi Dormite") LORO DORMONO - THEY ARE SLEEPING ("LORO DORMONO") SEE VEDERE - SEE ("WEEDER") IO VEDO - I SEE ("Io Vedo") TU VEDI - YOU SEE (Tu Vedi) LUI VEDE - HE SEES ("Louis Veda") LEI VEDE - SHE SEES LEI VEDE - YOU SEE (respectfully) NOI VEDIAMO - WE SEE (" Noi Vedyamo ") VOI VEDERE - YOU SEE (" Voi Vedera ") LORO VEDONO - THEY SEE (" Loro Vedono ", emphasis on the first syllable) In the past tense VEDERE goal will look like VISTO.
Read More
Polyglot: Italian in 16 hours 3 lesson
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours 3 lesson

Securing the passed material The third lesson we begin with the consolidation of the passed material, we conjugate several verbs. Verb HOPE SPERARE - HOPE, read "Sperara" IO SPERO - I HOPE ("Io Spero") TU SPERI - YOU HOPE ("Tu Speri") LUI SPERA - HE HOPES ("Louis SPERA" ONE LEAERAI LEI LEAERA LEI - YOU HOPE (respectful form) NOI SPERIAMO - WE HOPE ("Noi Speryamo") VOI SPERATE - YOU HOPE ("Voi Sperate") LORO SPERANO - THEY HOPE ("Loro Sperano", emphasis on the root of the word) , it reads "Ayutare" IO AIUTO - I HELP ("Io Ayuto") TU AIUTI - YOU HELP ("Tu Ayuti") LUI AIUTA - HE HELP ("Louis Ayut") LEI AIUTA - SHE HELPS LEI AIUTA - YOU HELP (respectfully ) NOI AIUTIAMO - WE HELP ( "Noah Ayutyamo") VOI AIUTATE - YOU HELP ("Voi Ayutate") LORO AIUTANO - THEY HELP ("Loro Ayutano") Verb TEACH INSEGNARE - TEACH, TEACH, read "Inyenare" IOENOESEGEN) TU INSEGNI - YOU ARE TEACHING ("Tu Inseni") LUI INSEGNA - HE TEACHES ("Louis Insenya") LEI INSEGNA - SHE TEACHES LEI INSEGNA - YOU TEACH (respectfully) NOI INSEGNIAMOEMY - I EXEMPLE TEACHING (“Voi Insigne”) LORO INSEGNANO - THEY TEACH (“Loro Insignano”) Verb TRY PROVARE - TRY, TRY, TRY, TRY, REHEARING, I read “I-hole” - ") TU PROVI - YOU WILL TRAIN (" Tu Provi ") LUI PROVA - IT WILL TEST (" Louis Prova ") LEI PROVA - IT WILL TEST LEI PROVA - YOU WILL TRY (respectfully) NOI PROVIAMO - WE WILL TRY (" Noah Proviamo ") VOI PROVATE - YOU ARE TESTING ("Voi Provate") LORO PROVANO - THEY ARE TESTING ("Loro Provano") Verb SEARCH CERCARE - SEARCH, read "Cherkare" IO CERCO - I LOOKING ("Io Cherko") TU CERCHI - YOU SEEK ("Tu Tu Cherki ") LUI CERCA - HE SEEKS (" Louis Cherka ") LEI CERCA - SHE SEEKS LEI CERCA - SHE SEEKS NOI CERCIAMO - WE SEEK (" Noi Cherkyamo ") VOI CERCATE - YOU SEEK (" Voi Cherkate ") LORO CERCAN LOOKING FOR ("Loro Cercano") Verb FIND TROVARE - FIND, read "Trovre" IO TROVO - I FIND ("Io Trovo") TU TROVI - YOU FIND ("Tu Trovi") LUI TROVA - HE FINDS ("Louis TROVA") LEI TROVA - HE FINDS LEI TROVA - YOU GO (respectfully) NOI TROVIAMO - WE FIND ("Noah TROVIAMO") VOI TROVATE - "Voi Trovate") LORO TROVANO - THEY FIND ("Loro Trovano") Example: CHI CERCA, TROVA - WHO SEEKS, THAT WILL FIND The verb SINGING CANTARE - SINGING, reading "Cantare" IO CANTO - I SING ("Io Kanto") TU CANTI - YOU ARE GOING ("Tu Kanti") LUI CANTA - HE SING ("Louis Kant") LEI CANTA - SHE SING LEI CANTA - YOU SING (respectfully) NOI CANTIAMO - WE SING ("Noi Cantyamo") VOI CANTATE - YOU SING ("Voi Cantata") LORO CANTANO - THEY SING ("Voi Cantano") Verb THINK PENSARE - THINK, read "Penzare" IO PE NSO - I THINK (“Io Pence”) TU PENSI - YOU THINK (“Tu Pensy”) LUI PENSA - HE THINKS (“Louis Pence”) LEI PENSA - SHE THINKS LEI PENSA - YOU THINK (respectfully) NOI PENSIAMO - WE THINK (“Noi Penciamo”) VOI PENSATE - YOU THINK (“Voi Pence”) LORO PENSANO - THEY THINK (“Loro Pensano”) Rules for building words In Italian, there is a general set of rules, following which you can predict how the word will look.
Read More